🐮 Lolcow Krista Harada / Krista Gibbons / Meiwaku / Sodom_Mei / splitpeach / onemorehkfan / Onnabugeisha_cowgirl / and more! - Former BP queen, DM gooner, foot-fetishist, muzzie simp, bondage art degenerate, revenge pornographer, fake lesbian, lolicon enthusiast

  • 🔧 Site instability resolved. You can report double-posts and broken attachments. For bigger issues, use the Technical Grievances thread.
    🇵🇦 Nuestro primer dominio localizado está en español en kiwifarms.pa. Our first localized domain is on Spanish on kiwifarms.pa.
  • Want to keep track of this thread?
    Accounts can bookmark posts, watch threads for updates, and jump back to where you stopped reading.
    Create account
Lidl would be disappointed.

To the rest of you—this thread is absolutely embarrassing, and if most of you weren't oldfag powerusers you would probably get halal'd too. I truly expect better from users who have contributed this much to the site than to be throwing faggy cancel culture pot shots and spamming retarded in-jokes. If you have shit to post then post it, nobody wants to hear you play coy and throw your powerlevel around. It has made half this thread unreadable because it's nothing but you all pinging each other and being catty like you're still in your gooner chat.

Surely you're better than this. I'd like to think so.
 
I found the Dostoevsky quote interesting and went to look it up, and it turns out there’s no record of him actually saying or writing such a thing. What I did find is that the misattributed quote has been making the rounds on social media this week. “I read the hell out of him,” sure Mei. What a load of drivel.
 
“As a practical woman, I’ve been through the trenches.”
:story:
Lidl would be disappointed.
Logan Drip was even more embarrassing than Krista.
I found the Dostoevsky quote interesting and went to look it up, and it turns out there’s no record of him actually saying or writing such a thing. What I did find is that the misattributed quote has been making the rounds on social media this week. “I read the hell out of him,” sure Mei. What a load of drivel.
This is a grown ass woman in her mid 30s pretending to like authors in order to look cool. This tracks with her newfound love of Islam.
 
I found the Dostoevsky quote interesting and went to look it up, and it turns out there’s no record of him actually saying or writing such a thing. What I did find is that the misattributed quote has been making the rounds on social media this week. “I read the hell out of him,” sure Mei. What a load of drivel.
1779488387676.png
 
She's thinking of buying another pair of ugly cowgirl boots now that her big math tutoring check hit. I'm no expert but this seems like a poor financial move.
1779483941067.png
These not only look like shit, but wouldn't be great for riding in either. Second pair seems to have zips up the inside, that's a no for horseback. First pair look very shiny and stiff, stiffness in the ankle is what you don't want. And a notable lack of a good heel on both.

Doing light research the Rujo brand appears to be bullshit fashionwear, yeah. She's larping.

Put her to the sword immediately.

https://www.ariat.com/womens-boots Where to buy boots you can actually ride a horse in
 
I found the Dostoevsky quote interesting and went to look it up, and it turns out there’s no record of him actually saying or writing such a thing. What I did find is that the misattributed quote has been making the rounds on social media this week. “I read the hell out of him,” sure Mei. What a load of drivel.
He wrote the opposite: "Reason is passion's slave, is it not?"
 
Definitely betting on her Japanese being Google Translate drivel. The subject of a sentence is almost always dropped in Japanese, especially when it's a second person pronoun like あなた.
Not going to pretend to be an expert on Shinobu Moonrunes, but I did need to learn some for work and such a while back. Her sentence structure seems very elementary and janky/awkward and the katakana used for ‘romantic’ is more referring to the emotion of romance, not the word typically used to describe someone as a romantic (musouka/ 夢想家), which isn’t a word borrowed from English the way ‘ロマンス‘ (ro-ma-n-su) is.

Their exchange all comes across as informal, masculine, and disrespectful, but here’s hoping my desire to nitpick doesn’t out my own ignorance. Japanese language has a lot of really specific words and kanji to express specific concepts without saying said concepts blatantly. I was always told word choice and consideration to those rules to be especially important when trying to communicate at a higher level for various reasons

ETA: there are even different words for romance as a concept. One as romance being deeply in love ‘れんあい’ (re-n-a-i) and romance aka the act of meeting someone and falling in love where you get the English borrower ‘ロマンス’ (ro-ma-n-su). The specificity and granularity of the language is really fascinating, but trying to remember which word is used to count what type of object is a bit difficult
 
Última edición:
Lidl would be disappointed.

To the rest of you—this thread is absolutely embarrassing, and if most of you weren't oldfag powerusers you would probably get halal'd too. I truly expect better from users who have contributed this much to the site than to be throwing faggy cancel culture pot shots and spamming retarded in-jokes. If you have shit to post then post it, nobody wants to hear you play coy and throw your powerlevel around. It has made half this thread unreadable because it's nothing but you all pinging each other and being catty like you're still in your gooner chat.

Surely you're better than this. I'd like to think so.
nigga who the fuck are you
 
The specificity and granularity of the language is really fascinating, but trying to remember which word is used to count what type of object is a bit difficult
Yeah, and this is why Google Translate falls so hard with Japanese in particular, it's just going to scan its dictionary for "romance" and won't be able to parse the nuances. Amazing that she's kept the nihonjin LARP up for so many years and never bothered to actually learn the language.
 
Atrás
Top Abajo