Last night I got in the dub where Sugar encounters Luffy and Law in the Palace.
I wasn’t paying attention to Sugar’s acting at the Trade Port but yeah, her fear inflections are just awful. I think it has to do with her unique age and demeanor, however.
The voice is like a little girls, but it’s become raspy and wicked with her brain still aging (she’s actually 22 you know) and being influenced by Doffy. Not many fictional characters are like this.
The previous scene however, where Rebecca meets human Kyros, brought me to tears.
Im sorry I hated Kyros’s voice at first. And yes, it was the Spanish accent that threw me off.
You may think I’m racist for hating accents, but guess what, I’m not American.
I have a dialect accent too, and my whole life I’ve been ashamed of my accent.
That said, just two episodes away from the introduction of Rocinante. I tried voice spoiling him last night but decided it wasn’t worth it.
So instead I indulged in kid Rocinante bawling with those stupid curly bangs covering his eyes as he, his idiot father and evil idiot brother gets lynched with him.